Olabilecek her şekilde gömülmüş. Tekrar etmenin anlamı yok; hepsine katılıyorum fakat ilgimi çeken bir husus var ki o da norm ender'in ingilizce cahili olmasına rağmen ingilizce artistlik yapma çabası. Zira trap yapmaya dayanamadığını ifade etmeye çalıştığı yerde can't resist diyerek ufak çaplı bir dumura uğrattı. Can't resist dayanamıyorum demektir, evet ama bir şeye karşı koyamamak anlamında bir dayanamamak o. Çeviri motoru falan kullandı herhalde. Güldürdü.