muhammed ali clay

  1. valla apostrophe, yanlış anlama da çok yanlış yorumlamışsın yazdıklarımı. ben müslümanlıkla anılmasından rahatsız olduğumu ifade etmedim, muhammed ali'nin karakterine ölümüne uzak muhafazakarlardan bahsettim.

    sen de bahsettiğim kesimi çok iyi anlamışsındır. saraylarından tasarruf etmeyenlere biat edip, iftar çadırlarındaki yüzleri kirli çocukları tokatlayan takım elbiseli, gömleğinin yakaları kalkmış insanlardan bahsediyorum.

    o insanların muhammed ali üzerinden şov yapmalarını kabul edemiyorum. hoş değil. eğer türk muhafazakarlarının son 10 sene içinde yükselen burjuvazi hayranlığını göremiyorsan bir şey diyemem. herkes tarafı gereği bazı şeyleri görmezden gelir.

    apostrophe, sen de biliyorsun ki muhammed ali'nin istanbul'u ziyareti de siyasiydi. kendimizi kandırmayalım.

    tekrar edeyim, ben müslümanlıkla ilgili bir bağdaştırma yapmadım entry'de. muhafazakarlardan bahsettim. ben anladığını düşünüyorum.