seramoni

  1. @2 Evet; doğrusu "seremoni" olacak. Demek ki Sansar dinlemiyorlar; dinleseler "Seremoni Efendisi"nden bilirlerdi doğrusunu. (Gerçi müzik şirketi de full albüm videosunda "Seramoni Efendisi" yazmış. :-) )

    Aslında mesele "Ana dilini doğru yazamamak" değil. Bu kelime Fransızcadan dilimize geçmiş bir kelime olduğu için doğru yazmamak direkt anadili bilincinin eksik olmasına bağlanmamalı. "Duyduğu şekilde yazmak" sıkıntısı var denebilir sadece. Belki bir iki yerde öyle yazıldığını görmüş de olabilirler; bilemeyiz. Bu tür yanlışlar yapılabiliyor, dediğin gibi. Mesela "İlizyon" diye bir şarkı var; doğrusu "illüzyon" tabii. :-)

    yorumlayan adam

    19/7/2019 15:01
        heart_plus : 0 stat_minus_2 : 0