Hiç beğenmedim parçayı.
Ayrıca ismin/lakabın "bilader" (sanırız burada da "bilerek" imla hatası yapılmış. Bkz: "Bizede Dön" by No.1) olup türkçe yazmaman/okumaman çok gülünç. Fransız rap tabii çok cool, modaya uymak lazım.
Bir daha dinlemem parçayı.
Tek pozitif not: Nakaratın çevirisini eklemiş Sansi bey:
--
spoiler--
Bazen morelin bozukmuş gibi takılman gerekir
Çevrendekiler hep seni yer ve bitirir
Eğer henüz hayallerin gerçekleşmediyse
Gözlerini açıp gerçekleri görmedin demektir
--
spoiler--